記得十年前剛開始上日文課沒多久, 當時日文還不是很好的我, 立即在課堂上向日籍老師提問, 到底"すみません"與"ごめんなさい"有什麼不同呢??
我清楚記得日籍老師在聽完後, 還稍微愣了一下才回答我的問題…。可能沒聽懂, 或是一下子不知道該怎麼回答吧??
雖然"すみません"與"ごめんなさい"都是「對不起、抱歉」的意思, 但...
源自:咪媽媽日語教室
文章留言規章


frank.hgs@Xuite
