<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>深入cynical - 回應與討論 - funP.com</title>
<link>http://funp.com/push/comment/rss.php?pid=284274</link>
<description>馬先生對著媒體向台灣人民講話時，忽然冒出一個英文字cynical。有人說，他的意思是災民「憤世嫉俗」，怪政府無能。有人則說，那個英文字是「冷漠」的意思，災民對馬先生以及他的團隊不領情，只以「冷漠」的態度觀望。稍微有學習語言經驗的人都知道，語言的意思不在單字，而在句子。通常一個單字有一個以上的意思，用哪一個意思要由句子的文脈來決定。但是，這還是文法的初步而已。還有造句法。更麻煩的，還有語義法，因為也要把說話人的目的、說話時的心情、心態都考慮在內。</description>


</channel>
</rss>