<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>城門要有雞蛋糕, 鼓汁就能煮排骨 - 回應與討論 - funP.com</title>
<link>http://funp.com/push/comment/rss.php?pid=205220</link>
<description>街上的餐廳，很多家菜單上有這麼一道菜 : 鼓汁排骨。
問怎麼唸? 都會唸為 史汁排骨. 可就不懂了，怎都寫成為『鼓』。
看了幾十年，就以為鼓字真有個破音字了。</description>


</channel>
</rss>